Keine exakte Übersetzung gefunden für have to

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch have to

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Amended Protocol II to the Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW/CONF.I/16 (Part I), Anhang B). Deutsche Übersetzung: dBGBl. 806; LGBl. 1998 Nr. 155; öBGBl. III Nr. 17/1999; AS 2003 4085.
     البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (CCW/CONF.I/16 (Part I)، المرفق باء).
  • {0>Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Observer Mission,<}99{>mit Genugtuung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Beobachtermission entrichtet worden sind,<0}
    وإذ تلاحظ مع التقدير أنه تم تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين،
  • {0>Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Observer Mission, <}99{>mit Genugtuung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Beobachtermission entrichtet worden sind,<0}
    وإذ تلاحظ مع التقدير أنه تم تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين،
  • {0>(c)<}100{>c)<0} {0>Relevant United Nations bodies and agencies, when they have specific contributions to make to the issue under discussion;<}0{>zuständige Organe und Organisationen der Vereinten Nationen, wenn sie zu dem zur Erörterung stehenden Gegenstand einen konkreten Beitrag leisten können;<0}
    (ج) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة عندما تكون لديها إسهامات محددة تقدمها في المسألة التي يجري مناقشتها؛
  • Und, während sie auf das Chaos zeigt, das derzerstörerische, aber von sich selbst überzeugte Held angerichtethat (bevor dieser sich den Ureinwohnern anschließt), sagt sie:„ This is your fault. They should never have had to die.“ ( Das istdeine/eure Schuld.
    وفي إشارة إلى الفوضى التي أحدثها البطل المدمر، الذي يشعرباحترامه لذاته رغم ذلك، قبل أن يتحول إلى ساكن أصلي، تقول: "هذا خطأارتكبته أنت، ما كان ينبغي لهم أبداً أن يموتوا".
  • Need some chappîe to make me happy And he don 't have to be Hercules
    أريد رجلا يجعلني سعيدة و لا يجب أن يكون هرقل
  • # So this is all I have to say
    هذا ما اريد قوله
  • Maybe my treasure or the price I have to pay
    " الذى يجب أن أدفعهم "
  • Maybe my treasure or the price I have to pay Was war los? War einfach toll.
    " إنها كنزى "
  • - Move it. We have to... - I have no...
    ...عليك أن تحركها فلدينا- ...لم يتبق لي-